¿Vamos a la playa? – Idemo na plažu?

¿Vamos a la playa? – Idemo na plažu?

¿Vamos a la playa? – Idemo na plažu?

Mnogi od nas vole da provode (ili bi voleli da provedu u skorijoj budućnosti) letnje odmore u Španiji – a da biste na tom odmoru iz snova bili što opušteniji i mogli u potpunosti da uživate u prilikama koje vam se nude, sporazumevajući se sa izvornim govornicima –  u nastavku vam prikazujemo koje su to reči i izrazi na španskom jeziku koje se tiču letovanja, odmora i plaže.

¿Qué cosas llevamos con nosotros a la playa? – Koje stvari nosimo sa sobom na plažu?

  • El bañador / bikini (kupaći kostim)
  • La toalla (peškir)
  • La sombrilla (suncobran)
  • La tumbona (ležaljka)
  • La crema solar / el bronceador (krema za sunčanje)
  • Las gafas y tubo de bucear (naočare i cev za ronjenje)
  • Flotador (guma za plivanje)
  • Manguitos (mišici za plivanje)
  • La pelota (lopta)
  • El cubo / la pala / el rastrillo (Kofica / lopatica / grabulje za pesak)
  • El bolso de playa (torba za plažu)
  • El sombrero (šešir)
  • Las chanclas (papuče)
  • Las gafas del sol (Naočare za sunce)

¿Qué hacemos en la playa? – Šta radimo na plaži?

  • Comemos helado. (Jedemo sladoled.)
  • Bebemos cerveza. (Pijemo pivo)
  • Vamos a un chiringuito. (Idemo u mini bar na plaži.)
  • Nos tumbamos en la toalla. (Ležimo na peškiru.)
  • Tomamos el sol. (Sunčamo se.)
  • Ponerse moreno. (Pocrneti/Dobiti boju.)
  • Jugamos a las raquetas / voley / petanca. (Igramo tenis/ odbojku/ kuglanje na plaži.)
  • Nadamos en el mar. (Plivamo u moru.)
  • Construimos un castillo de arena. (Gradimo dvorac od peska.)
  • Llamar al socorrista (Pozvati spasioca.)

 

 

Autor : prof. španskog jezika Marija Jevtić