R und R Personalagentur pokreće svoj program u Banjaluci, Sarajevu i Prijedoru

R und R Personalagentur pokreće svoj program u Banjaluci, Sarajevu i Prijedoru

R und R Personalagentur pokreće svoj program u Banjaluci, Sarajevu i Prijedoru

Ugledna njemačka agencija za zapošljavanje medicinskih radnika iz Frankfurta R und R Personalagentur koja već više godina uspješno radi na teritoriji Srbije, u saradnji sa našom organizacijom pokreće svoj program i u Banjaluci, Sarajevu i Prijedoru.

Medicinske sestre i tehničari opšteg i pedijatrijskog smjera su profili koji su visoko rangirani na listi deficitarnih zanimanja. Demografska slika Njemačke ukazuje na starenje stanovništva, što ujedno otvara pitanje manjka stručnog kadra u domenu medicine i samim tim otvara veliki broj radnih mesta u ovoj oblasti.

Agencija prolazi sa Vama kroz sve korake procesa potrebnog da biste počeli da radite u Njemačkoj.

USLOVI ZA APLICIRANJE

Da biste mogli da aplicirate za učešće u ovom projektu potrebno je da:

  • imate završenu srednju ili visoku medicinsku školu i to opšteg ili pedijatrijskog smera.
  • obavljen pripravnički staž i položen državni ispit

KORACI PROGRAMA

PRVA PREPREKA – SAVLADAVANJE NJEMAČKOG JEZIKA

Zlatno pravilo – kontinuiran rad zasigurno daje rezultate pri savladavanju jezika. Vodeći se time koncipiran je program u okviru koga se kandidati obučavaju od A1 zaključno sa B1 nivoom u trajanju od 6 do 8 mjeseci, uključujući i pauze između nivoa. Nastava je intenzivna i podrazumijeva svakodnevno pohađanje u trajanju od 3 sata, sa mogućnošću biranja nekog od ponuđenih termina.

Specifičnost našeg programa se takođe ogleda i u načinu organizovanja same nastave. Od samog početka kandidati se ciljano pripremaju za završni ispit radi dobijanja priznatog Telc Pflege sertifikata, što podrazumijeva uvođenje stručne terminologije već na prvim časovima njemačkog jezika. Napredak kandidata se konstantno prati kroz različite vrste testiranja, a nastavu vode sertifikovani profesori sa dugogodišnjim iskustvom koji nesebično pružaju svu svoju podršku i znanje svakom kandidatu.

PREVOD DOKUMENATA

Da bi se nesmetano dobila dozvola za rad od ZAV-a (Savezna njemačka agencija za zapošljavanje) kako biste mogli obavljati posao medicinske struke u Njemačkoj, neophodno je da priložite određenu dokumentaciju. Naša obaveza prema Vama podrazumijeva prevod tražene dokumentacije kao i izradu radne biografije po njemačkom standardu i zahtjevu njemačkih poslodavaca.

POSAO – ZAPOŠLJAVANJE

Vaše zapošljavanje je naša briga te Vas dovodimo u vezu sa poslodavcem iz SR Njemačke radi zaključenja radnog ugovora. Radni odnos se zasniva na godinu ili tri godine, uz mogućnost produženja ugovora, a uz obavezan probni rad u trajanju od 6 meseci u skladu sa njemačkim zakonom za zapošljavanje.

Posao obuhvata patronažu, intenzivnu ili poluintezivnu negu, rad u domu za stara lica, zavisno od zdravstvenog stanja pacijenta i u skladu sa Vašim radnim iskustvom i potrebama poslodavaca.

RAZGOVOR U AMBASADI

U Ambasadu odlazite sa spremnom kompletnom dokumentacijom, u unaprijed zakazanom terminu radi dobijanja radne vize. Da bi se viza nesmetano dobila Vaša dokumenta moraju da budu uredno popunjena i složena na zahtjev Ambasade, po već utvrđenom redoslijedu.

S toga, već sa početkom jezičke obuke Vaša dokumenta uredno prikupljamo i popunjavamo, te je neophodno da nam ih na vreme dostavite.

PUT DO NJEMAČKE

Kako je put do Njemačke bila jedna od bitnih stavki prilikom osmišljavanja ovog projekta, potrudili smo se da Vam i u ovom smislu olakšamo odlazak, te ne morate brinuti jer se transfer vrši autobuskim prevozom koji mi organizujemo pre Vašeg odlaska.

PRIVREMENI SMJEŠTAJ

Kako je u Njemačkoj nemoguće iznajmiti stan bez tri platne liste, bilo je potrebno iznaći model privremenog smještaja, koji bi zadovoljio standarde dostojanstvenog stanovanja po mjeri čovjeka. U skladu sa tim, agencija u dogovoru sa poslodavcem bavi se organizacijom smještaja, koji Vi možete koristiti 3 do 6 mjeseci sa mogućnošću produžetka boravka.

Ovi stanovi/kuće su urednog i prijatnog enterijera, opremljeni svim elementima neophodnim za život. Tokom ovog perioda daje Vam se mogućnost da bez stresa i tenzije sebi pronađete trajni smeštaj.

PRVA POMOĆ PO DOLASKU U NJEMAČKU

Njemačka je uređena zemlja, ali svi smo upoznati sa činjenicom da papirologija često zna da bude zamorna, a Vi ste u obavezi da sve prijave obavite ubrzo po dolasku. Svakako je mnogo lakše kada je neko uz Vas prilikom otvaranja računa u banci, prijave boravka, prijave zdravstvenog osiguranja, pokazivanja okoline.

Pored dočeka u maniru dobrog domaćina obavezujemo se da Vam pružimo pomoć pri odlasku u državne institucije kako bi Vaša prijava i boravak u Njemačkoj bili regularni. Tu smo da vam u svakom trenutku pružimo pomoć prilikom integracije.

PRIJAVA ZA UČEŠĆE U PROGRAMU

Broj mjesta je ograničen, a prijave su otvorene do popunjavanja mjesta.

Svi prijavljeni kandidati će imati individualni informativni intervju sa predstavnicima agencije iz Njemačke tokom kojeg ćete se iz prve ruke upoznati sa svim detaljima u vezi sa programom i dobiti odgovore na sva pitanja.

Prvi korak je da ispunite formular u nastavku, a poslije prijave ćemo Vas kontaktirati putem mejla i telefona.

Ime i prezime (obavezno)

Godište (obavezno)

E-mail (obavezno)

Kontakt telefon (obavezno)

Grad (obavezno)

Nivo znanja njemačkog jezika (obavezno)
A1A2B1B2

Trenutno radno mjesto (obavezno)

Struka (obavezno)
opšti smjerpedijatrijski smjerdrugo

Theme Tweaker by Unreal
%d bloggers like this: